Biến đổi khí hậu (climate change), thiếu mưa thừa nắng đang và sẽ gây ảnh hưởng tiêu cực đến sản lượng cà phê Việt Nam.
Chuyên mục:
Tiếng Anh cho Kinh doanh Cà phê – Dễ quá! English For Coffee Commodity Trading – It’ s so easy!
Trên tờ The Guardian (Anh quốc) mới đây nói rằng tính đến hết tháng 4-2015 xuất khẩu cà phê giảm 40% là do mất mùa vì nền nhiệt độ tăng dần (rising temperatures) và khô hạn (drought), kết hợp với ảnh hưởng của việc phá rừng (deforestation), thoái hóa đất (land degradation) và nguồn nước khô cạn (depleted water resources). Do đâu? Có phần của phát triển, tăng diện tích cây cà phê quá nhanh chỉ trong mấy chục năm (decades=thập kỷ) qua.
Bài báo nói một nông dân cà phê tên Nguyễn Văn Việt và nhiều người trên Tây nguyên than rằng “năm nay thật tàn hại (disastrous), vì một đợt hạn hán kéo dài (prolonged) ảnh hưởng cả năm tỉnh Tây nguyên, là vùng (region) sản xuất 60% sản lượng cà phê của cả nước.
Theo một công trình nghiên cứu của Liên Hiệp Quốc (United Nations), tình hình biến đổi khí hậu như vầy ước báo (projections) nền nhiệt độ bình quân sẽ tăng 2,3 độ C trong năm 2100. Lượng ngày nóng tại Tây nguyên ước tăng lên 134 ngày trong năm 2050 và 230 ngày từ năm 2100. Mặc dầu chủng loại robusta thường dễ thích nghi với khí hậu so với arabica, nhưng nhiệt độ tăng có thể gây nguy hại đến quá trình phát triển của cây cà phê.
Xuất khẩu yếu đích thị là do mất mùa, nguyên nhân trực tiếp của biến đổi khí hậu. Nay thì sao? Vấn đề hiện tại (problem) là nước. Lượng mưa tại tỉnh Đắc Lắc nay giảm 86% so với cùng kỳ năm ngoái. Tại tỉnh Lâm Đồng, các nơi dự trữ nước (reservoirs) nay xuống sâu cả mét so với mực nước năm ngoái
Bây giờ xin đọc nguyên văn tiếng Anh:
Exports drop 40% a world’s second-biggest coffee exporter suffers rising temperatures and drought, combined with effects of deforestation, land degradation and depleted water resources caused by decades of growth
For Viet and millions of other coffee farmers, this season has been disastrous. A prolonged drought has affected all five provinces in Vietnam’s Central Highlands – a region that produces 60% of the country’s coffee.
Climate change projections suggest an average temperature rise of 2.3C by 2100,according to the United Nations. The number of hot days in the Central Highlands is expected to increase to 134 in 2050 and 230 in 2100. Even though Robusta is more tolerant of higher temperatures than Arabica, temperature rise could damage plant development.
But the main problem in Vietnam now is water. Rainfall in Dak Lak Province is 86% less compared to this time last year. In Lam Dong, reservoirs are one meter lower than last year.
>> Biến đổi khí hậu đe dọa đến nguồn cung cà phê của Brazil
Quan Di Sơn, theo The Guardian 22-05-15
Mất mùa cà phê ở Tây nguyên năm 2015 là điều chắc chắn, nhưng không biết có ảnh hưởng gì đến giá cà phê thế giới hay không là một chuyện khác. Cà trên cây trái thì to bằng hạt bắp, trái bé bằng hạt tiêu, lác đác nhìn thật tệ hại. Người dân ở chổ tôi Đak ha mới kéo máy về nhà hơn một tuần nay. Dự báo một năm đầy khó khăn. Mong sao giá sớm phục hồi để bà con đỡ khổ.
Cám ơn anh Quan Di Sơn đã dịch cho bà con.giup bà con thêm thông tin